Βάτραχος-ταξιδιώτης (az_67) wrote,
Βάτραχος-ταξιδιώτης
az_67

Category:

Греческий шансон

pano3

Врядли есть ещё в средиземноморском регионе страна кроме Израиля, чья музыкальная культура подверглась бы столь значительному влиянию греческих ритмов. Греческим исполнителям, ориентированным сугубо на внутреннего пользователя и неизвестным за рубежом, всегда была гарантирована толика популярности в Израиле, если они имели успех на родине. Речь, естественно, идёт о направлениях греческого фолка – заунывные распевы под бузуки всегда очаровывали израильтян, как голоса сирен - ахейских моряков. Сама греческая традиционная музыка делится на три направления:

Димотико – деревенский фолк.
Скиладико – греческая попса(любовь-морковь, муси-пуси). Происходит от существительного «скилос»(собака) – намёк на вытьё.
Ребетико – криминально-городской романс, «греческий шансон»(от древнегреческого глагола "бродяжничать"). Это направление воспевает романтику жизни на социальном дне. Его герои - рыбаки, пирейские докеры, «девушки из маленьких таверн» и «честные воры». Рембетико повествует о нелёгкой доле «правильного» эллина в мире афинской мусорни и кровавой гебни-«Асфалии». Песни исполняются нарочито гнусавым голосом, с надрывом, а сюжет, по законам жанра, обязательно имеет трагическую развязку.

Выдающийся греческий певец Йоргас Даларас тоже начинал, как исполнитель рембетико в тавернах афинской Плаки. Но в конечном итоге настолько рафинировал, облагородил и расширил этот стиль в своих композициях, что снискал мировую известность. От русского шансона греческий отличается лишь более сложным музыкальным сопровождением. А потому здесь и лабухам из симфонического оркестра не в падлу подыграть.

Йоргас Даларас и Иехуда Поликер.
«Mi mou thimonis matia mou» («Парень в феске и зуб золотой»)



Кого-то он мне напоминает... Только без бороды.
З.Ы. Ага, вспомнил.





















































































DSCF7170




DSCF7182




DSCF7217




DSCF7230




DSCF7233




DSCF7234




DSCF7239




DSCF7247




DSCF7248
Tags: Израиль, Левант, Путешествия
Subscribe

  • (no subject)

    В магазине на лотке с мелкой мороженой рыбой было написано еврейскими буквами "קוריושקה"(корюшка). Я обрадовался, купил. Дома обнаружил, что…

  • (no subject)

    Верный признак конца пандемии. Они возвращаются... Как же я по вам скучал, родные мои!

  • В рабочий полдень

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 122 comments

  • (no subject)

    В магазине на лотке с мелкой мороженой рыбой было написано еврейскими буквами "קוריושקה"(корюшка). Я обрадовался, купил. Дома обнаружил, что…

  • (no subject)

    Верный признак конца пандемии. Они возвращаются... Как же я по вам скучал, родные мои!

  • В рабочий полдень