Βάτραχος-ταξιδιώτης (az_67) wrote,
Βάτραχος-ταξιδιώτης
az_67

Чо Баден-Баден ? Мы не лохи, шоб нам по 2 раза повторять

Разговаривая с тем же чикагским другом по телефону, вспомнил о купленных на рождественской распродаже в Барселоне двух маленьких ёлочках(обе давно дали дуба, не приняв сурового ближневосточного лета). Друг поинтересовался аутентичностью приобретенных деревьев:
«В смысле...какие ёлки ? Ёлки-ёлки или так...искусственные ?»
Фразеология вопроса меня поразила. До этого момента я был убежден, что двоекратное повторение одного и того же слова в вопросе с целю удостовериться в подлинности чего-либо, этим словом обозначенного – специфика современного израильского слэнга. Однако друг пояснил, что в разговорной речи у них такие обороты употребляются нередко. Значит все-таки из-за океана пришло.
Интересно, может-быть я отстал от жизни и это дублирование стало явлением повсеместным, как «вау» и «уфф» ? Может быть в русском сейчас тоже так принято говорить ? А, россияне ?
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments